Translation of "i talked" in Italian


How to use "i talked" in sentences:

Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective.
Di auto e camion ho parlato nella presentazione, ma voglio che li mettiate in prospettiva.
But I talked him out of it.
Ma gli ho fatto cambiare idea.
I could tell the last time I talked to him on the phone.
L'ho capito l'ultima volta che ho parlato con lui.
I talked with Buster Green, the head groundhog honcho.
Ho parlato con Buster Green, il capo che dirige "la marmotta".
I talked to the schoolteacher's wife.
Ho parlato con Ia moglie dell'insegnante.
I talked to my dad today.
Ho parlato con mio padre oggi.
I talked to the hotel manager.
Ho parlato con il direttore dell'hotel.
I talked to your dad today.
Oggi ho parlato con tuo padre.
You know, I talked to a doctor about getting that tattoo removed.
Sai, ho parlato con un medico per farmi togliere quel tatuaggio.
I talked to him about it this morning.
Gli ho parlato di lui, stamattina.
I talked to her on the phone.
No, le ho parlato al telefono.
I talked to her, saw her, touched her.
Le ho parlato, l'ho vista, l'ho perfino toccata.
I talked to a man who claimed he had climbed five mountains in his life.
lo ho parlato con uno che mi ha detto di aver scalato cinque montagne.
I talked to people in the neighborhood.
Sì, sono tutte stronzate, ho parlato con altri vicini.
I talked to McPhee, I called the board, but they shipped them out this morning.
Ho parlato con macphee, ho chiamato la direzione, ma li hanno spediti stamani.
She isn't what you would call an oil painting, but it was wet and cold, and she talked about being lonely and I talked about being happy.
Non era quella che tu definiresti una bellezza, ma faceva freddo e lei comincio' a parlare di solitudine e io a parlare di felicita'.
I talked to him on the phone.
Gli ho parlato prima al cellulare.
What if I talked to Miranda about you going undercover?
E se parlassi con Miranda per farti andare sotto copertura?
I talked her out of those.
Ma le ho fatto cambiare idea.
And every time I talked about walking away, it was because I was scared!
E ogni volta che ho parlato di andar via, l'ho fatto perché avevo paura!
So I talked to the Genies, and they're all for it.
Quindi ho parlato con i Genii, e sono d'accordo.
I talked to Bill about maybe next semester.
Ho discusso con Bill per il prossimo semestre.
I talked them out of pressing charges.
Li ho convinti a non sporgere denuncia.
I talked to Roy and he told us.
Ho parlato con Roy e ce l'ha detto.
I talked to him last week.
Gli ho parlato la settimana scorsa.
Late last night, I talked to Laurence, put two and two together.
Piu' tardi, ieri sera, ho parlato con Laurence, e ho fatto 2 + 2.
I talked Mo'at into letting Grace into the village.
Ho convinto Mo'at a far entrare Grace al villaggio.
I talked to her for over an hour.
Ho parlato con lei per oltre un'ora.
I talked to a lot of kids, I don't think I've ever felt like that before.
Parlo con tanti ragazzi e non credo di essermi mai sentito così prima.
Well, because you're seeing me in less than 48 hours after I talked to your attorney.
Beh, perche' mi ha incontrato in meno di 48 ore da quando ho parlato col suo avvocato.
But more importantly, I talked her into mailing Kick-Ass.
Per fortuna, ero riuscito a convincerla a scrivere a Kick-Ass.
I talked for a few minutes with your husband.
Ho parlato per qualche minuto con suo marito.
But I talked and I talked, and I talked, until she started to have doubts.
Ma ho continuato a parlare, a parlare e a parlare fino a quando ha iniziato ad avere dei dubbi.
He was in the hospital when I talked to him.
Era ancora in ospedale quando ci ho parlato.
I talked to Fatima a couple of hours ago.
Ho parlato con Fatima un paio d'ore fa.
Because I was here, and I talked to him.
Perche' ero qui e abbiamo parlato.
The Flight Surgeon wouldn't clean bill him, so I talked my way right past him.
I medici non lo davano a posto, cosi' l'ho autorizzato io.
But what Alma and I talked about is really going to play.
Alma e io, ne abbiamo parlato e funziona davvero!
2.4300229549408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?